Конкурси і тендери

Оголошення про результати конкурсу на надання перекладацьких послуг

У зв’язку із оприлюдненим раніше оголошенням про конкурс на надання перекладацьких послуг (затримка в оголошенні результатів конкурсу пов’язана з технічними причинами), за підсумками розгляду низки отриманих пропозицій, МІПЛ було обрано наступних постачальників як таких, які найбільш вичерпно відповідають заявленим в оголошенні критеріям:

1. Для здійснення письмового перекладу (в тому числі, англійською, німецькою та іспанською мовами) – перекладацьку компанію Syntagma Translations (ФОП Авіла А. В.)
2. Для здійснення синхронного перекладу українська/англійська – ФОП Андрій В’ячеславович Бєсєдін.
0 Коментарів

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Актуальні публікації
Більше публікацій
“У розумінні військових Каховська ГЕС чи ЗАЕС не мають захисту, адже під час війни міжнародне законодавство безсенсове, це просто шматки паперу”, — Ґлен Ґрант

Руйнування Каховської ГЕС продемонструвало, що міжнародне право, яке прямо захищає небезпечні обʼєкти цивільної інфраструктури від атак військових, неефективне. МІПЛ спробувала розібратися, чому так відбувається, які інші обʼєкти перебувають у небезпеці і чи може міжнародна спільнота їх захистити.

7 Червня 2023

Військовополонені
Тульська колонія суворого режиму: полонених українців етапують все далі від кордону

Територія колонії у Донському — це головна двоповерхова будівля з камерами-двориками для прогулянок. Уздовж коридору — камери. У камерах — нари, стіл, дві лавки, туалет, умивальник, шафа для засобів гігієни. Камери розраховані на 10-24 особи, видно, що пропускна спроможність збільшена вже після початку великої війни.

6 Червня 2023

Інші воєнні злочини
“Українські діти перебувають в заручниках у росіян. До них застосовують тортури”, — Анастасія Пантелєєва

Двох підлітків із окупованого Бердянська — Тіграна Оганнісяна і його друга Микиту Ханганова — росіяни утримують, як […]

2 Червня 2023

Більше публікацій